Conditions d'utilisation

Termes & conditions

§ 1 Validité et définition des termes

(1) Ophena AB, Sven Hultins gata 9c, 412 58 Göteborg, Suède (ci-après dénommé "nous" ou "Ophena") exploite une boutique en ligne pour les marchandises sur le site https://ophena.com. Les conditions générales suivantes (ci-après les "conditions générales") s'appliquent à tous les services entre nous et nos clients (ci-après dénommés "client" ou "vous") dans la version valide au moment de la commande, sauf convention contraire expresse.

(2) " Le consommateur au sens des présentes modalités et conditions est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale, ni à son activité professionnelle indépendante. "Entrepreneur" s'entend d'une personne physique ou morale ou d'un partenariat ayant une capacité juridique qui, lorsqu'elle entre dans une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante, dans le cadre de laquelle un partenariat avec une capacité juridique est un partenariat qui est doté de la capacité d'acquérir des droits et d'engager des responsabilités.

§ 2 Conclusion des contrats, stockage du texte du contrat

(1) Les dispositions suivantes relatives à la conclusion du contrat s'appliquent aux commandes passées via notre boutique en ligne à l'adresse https://ophena.com.

(2) Nos présentations de produits sur Internet ne sont pas contraignantes et ne constituent pas une offre contraignante pour conclure un contrat.

(3) Dès réception d'une commande dans notre boutique en ligne, les dispositions suivantes s'appliquent: Le client soumet une offre contractuelle contraignante en complétant avec succès la procédure de commande prévue dans notre boutique en ligne. La commande se déroule dans les étapes suivantes:

  1. Sélection des produits désirés,
  2. Ajoutez les produits en cliquant sur le bouton correspondant (par exemple "Ajouter au panier", "Ajouter au panier" ou similaire),
  3. Vérifiez les informations dans le panier,
  4. Pour obtenir une vue d'ensemble de la commande, cliquez sur le bouton correspondant (par exemple "Continuer à réserver", "Continuer le paiement", " Pour commander une vue d'ensemble ou similaire),
  5. Entrée / vérification de l'adresse et des coordonnées, sélection de la méthode de paiement, confirmation des instructions GTC et révocation,
  6. Complétez la commande en appuyant sur le bouton "Pre-Order Now" ou "Pre-order now". Ceci représente votre ordre de liaison.
  7. Le contrat est conclu lorsque vous recevez une confirmation de commande de nous dans un délai de trois jours ouvrables à l'adresse e-mail fournie.

(4) En cas de conclusion d'un contrat, le contrat est conclu avec Ophena AB, Sven Hultins gata 9c, 412 58 Göteborg, Suède.

(5) Avant de commander, les données du contrat peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement à l'aide de la fonction d'impression du navigateur. Le traitement de l'ordre et de la transmission de toutes les informations requises en relation avec la conclusion du contrat, en particulier les données de commande, les Conditions générales et les instructions de révocation, est effectué par e-mail après que la commande a été passée par vous, en partie automatiquement. Nous ne sauvegartons pas le texte du contrat après la conclusion du contrat.

(6) Les erreurs d'entrée peuvent être corrigées à l'aide des fonctions habituelles du clavier, de la souris et du navigateur (p. Ex. Le bouton "Retour" du navigateur). Vous pouvez également être corrigé en annulant prématurément le processus de commande, en fermant la fenêtre du navigateur et en répétez le processus.

7) Le traitement de l'ordre et de la transmission de toutes les informations requises dans le cadre de la conclusion du contrat est partiellement automatisé par courrier électronique. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous nous avez fournie est correcte, que la réception des courriers électroniques est techniquement assurée et, en particulier, que les filtres anti-spam ne l'empêchent pas.

§ 3 Objet du contrat et caractéristiques essentielles des produits

(1) Notre boutique en ligne fait l'objet du contrat:

  1. La vente de marchandises. Vous pouvez prendre le béton offert de nos côtés.

2) Les caractéristiques essentielles du produit sont décrites dans la description de l'article.

§ 3.1 Couleurs et dimensions

En raison du procédé de fabrication, les écarts et les variations de couleur et de surface ne peuvent être exclus. Les couleurs peuvent également changer au cours de la durée de vie du produit. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité à cet égard.

Certains produits sont proposés comme "pré-commande". Ces produits peuvent subir des changements de couleur et de surface jusqu'au jour de la livraison. Nous vous aviserons de tout changement avant la livraison et nous présenterons le produit final. La commande peut être annulée si elle n'est pas satisfaite.

§ 4 Prix, frais d'expédition et livraison

(1) Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d'expédition sont des prix totaux et comprennent tous les éléments de prix, y compris toutes les taxes applicables, à l'exception des droits de douane, de dédouanement, de taxe ou de transporteur, tels que définis au paragraphe (4) du présent paragraphe.

(2) Le prix d'achat respectif doit être payé avant la livraison du produit (paiement anticipé), sauf si nous offrons expressément l'achat en compte. Les modes de paiement disponibles sont affichés sous un bouton "correspondant" dans la boutique en ligne ou dans l'offre correspondante. Sauf indication contraire pour les modes de paiement individuels, les demandes de paiement sont dues pour paiement immédiat.

(3) En plus des prix indiqués, les frais d'expédition peuvent s'appliquer à la livraison des produits, à moins que l'article concerné ne soit pas identifié comme étant exempt de frais d'expédition. Les frais d'expédition seront clairement indiqués sur les offres, dans le système de panier et dans l'aperçu de la commande.

(4) Les droits et autres frais peuvent être engagés lorsque le (s) produit (s) entre dans un autre pays. Les frais de service, de dédouanement, de taxe ou de transporteur doivent être pris en charge par le consommateur / entrepreneur et Ophena n'acceptera aucune responsabilité pour ces frais. Ophena ne peut en aucun cas être tenue responsable des droits et taxes résultant du fait que le produit a été importé dans un autre pays.

Nous ne sommes pas en mesure d'indiquer quels sont les seuils et les taux pour les autres pays, car ils sont déterminés par les gouvernements respectifs et peuvent varier considérablement d'un pays à l'autre et même d'articles.

(5) Tous les produits offerts sont immédiatement prêts à être expédiés, sauf indication contraire dans la description du produit. Veuillez noter qu'un grand nombre de nos produits sont explicitement disponibles uniquement pour la pré-commande. Le délai de livraison s'affiche sur la page du produit ainsi que dans le panier et à la caisse.

(6) Les produits peuvent être livrés aux pays suivants: Albanie, Andorre, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Bélarus, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Géorgie, Allemagne, Grèce, Guernesey, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Moldova, Monaco, Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Pakistan, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, San Marino, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Géorgie du Sud / Îles Sandwich, Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Ukraine, Émirats arabes unis, Royaume-Uni (Royaume-Uni), Vatican. Si vous souhaitez que nous vous livrons à un autre pays, n'hésitez pas à nous contacter ; nous étudierons votre demande.

§ 5 Droit de rétention, réserve de titre

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que dans la mesure où il concerne des revendications provenant de la même relation contractuelle.

(2) Les marchandises demeurent notre propriété jusqu'à ce que le prix d'achat ait été payé en entier.

6 $ Instructions sur le retrait

Droit de rétracdéclaration

Vous avez le droit de vous retirer de ce contrat dans un délai de 60 jours sans donner aucune raison. Le délai de rétracte expire après 60 jours à compter de la date à laquelle vous avez acquis, ou un tiers autre que le transporteur et indiqué par votre acquisition, la possession matérielle des produits.

Pour exercer le droit de rétrac­te, vous devez nous informer (Ophena AB, Sven Hultins gata 9c, 412 58 Göteborg, Suède, téléphone: + 46732600951, e-mail: team@ophena.com) de votre décision de retrait de ce contrat par une déclaration sans équivoque (par exemple une lettre envoyée par courrier, fax ou e-mail). Vous pouvez utiliser le formulaire de retrait du modèle ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire. Vous pouvez également télécharger ce formulaire Ici.

Pour respecter le délai de retrait, il vous suffit d'envoyer votre communication au sujet de votre exercice du droit de rétracte avant l'expiration du délai de rétracte.

Effets du retrait

Si vous vous retirez de ce contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un type de livraison autre que le type de livraison standard le moins cher offert par nous), sans retard injustifié et en tout cas au plus tard 14 jours à compter de la date à laquelle nous sommes informés de votre décision de retrait de ce contrat. Nous effectuerons ce remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins que vous n'en avez expressément convenu autrement ; en tout état de cause, vous n'engagez aucun frais à la suite d'un tel remboursement. Nous pouvons retenir le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou que vous avez fourni la preuve d'avoir renvoyé les marchandises, selon la première de ces éventualités.

Vous devez renvoyer les marchandises ou les remettre à nous, sans retard injustifié et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter de la date à laquelle vous nous avez communiqué votre retrait de ce contrat. La date limite est remplie si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de 14 jours. Vous devez assumer le coût direct du retour des marchandises. Vous êtes seul responsable de toute valeur moindre des marchandises résultant de la manutention autre que ce qui est nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

§ 7 Responsabilité

(1) Sous réserve des exceptions suivantes, notre responsabilité en cas de violation contractuelle de droits et de responsabilité civile est limitée à l'intention ou à la négligence grave.

(2) En cas de négligence légère, nous aurons une responsabilité illimitée en cas de blessure à la vie, de membre ou de santé ou en cas de violation d'une obligation contractuelle matérielle. Si nous sommes en défaut d'exécution en raison d'une négligence légère, si la réparation est devenue impossible ou si nous avons manqué à une obligation contractuelle matérielle, la responsabilité pour les dommages matériels et les pertes financières qui en découlent est limitée à la Les dommages prévisibles typiques du contrat. Une obligation contractuelle essentielle est une obligation dont l'exécution rend possible en premier lieu l'exécution correcte du contrat, dont la violation met en danger la réalisation de l'objet du contrat et dont vous pouvez régulièrement vous prévaloir. Cela comprend notamment notre obligation de prendre des mesures et d'exécuter le service contractuellement dû décrit au § 3.

§ 8 Langue du contrat

Seuls l'allemand et l'anglais sont disponibles en tant que langues contractuelles.

§ 9 Garantie

(1) La garantie est régie par les dispositions légales. La loi applicable est définie au § 11.

(2) La période de garantie des biens livrés aux entrepreneurs est de 12 mois.

(3) En tant que consommateur, il vous est demandé de vérifier immédiatement les articles / les produits numériques ou le service fourni pour l'exhaustivité, les défauts évidents et les dommages de transport lors de l'exécution du contrat et de nous aviser et le transporteur de toute plainte le plus tôt possible. Si vous n'y conformez pas, cela n'a évidemment aucun effet sur votre garantie légale.

§ 10 Conservation du titre

Tous les droits de propriété intellectuelle, tels que les marques de commerce et les droits d'auteur sur ophena.com, demeurent avec Ophena AB et ses filiales ou preneurs de licence. Vous ne pouvez pas utiliser ophena.com ou son contenu, y compris la copie et le stockage de tout ou partie du contenu, sauf pour votre usage personnel et non commercial, sans l'autorisation d'Ophena.

§ 11 Droit applicable

(1) Les présentes Conditions Généraux sont régies par les lois de fond de la Suède. Tout litige, controverse ou réclamation découlant des présentes Conditions Généraux, ou de la violation, de la résiliation ou de la nullité de celles-ci, est définitivement réglé par arbitrage administré par l'Institut d'Arbitrage de la Chambre de Commerce de Stockholm (la "CSC"). Le lieu doit être Stockholm. Les règles relatives aux arbitrages accélérés s'appliquent.

2) Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'appliquent pas expressément.

§ 12 Amendements

Nous pouvons ajouter, modifier ou supprimer une partie des présentes conditions générales à tout moment. Nos Termes et Conditions mis à jour seront affichés sur ophena.com et en continuant d'utiliser et d'accéder ophena.com à la suite de tout amendement, vous acceptez d'être lié par les variations faites par nous. Il est de votre responsabilité de vérifier ces modalités de temps à autre afin de vérifier ces modifications. Nous pouvons ajouter, modifier, supprimer, supprimer ou suspendre tout autre contenu affiché sur ophena.com, y compris les caractéristiques et spécifications des produits et services décrits ou décrits sur ophena.com, temporairement ou en permanence, à tout moment, sans préavis et sans responsabilité.